mardi 25 novembre 2014

Xenoblade X : Takahashi présente ses collègues

Mr Tetsuya Takahashi est très en forme, au point de dominer la communication autour du jeu en étant finalement, le seul à communiquer à son sujet.
Bien sûr, il s'agit certainement là d'une mise en bouche, qui par logique, explique dans un premier temps, les prémices du projet. Il s'agit ici de la description de personnalités clefs dans le développement, ou autour de celui-ci. Qu'est ce qui ressort de tout cela...


[Takahashi] Dès aujourd'hui, je vais vous transmettre quelques informations concernant les membres du personnel de production. Pour le script tout d'abord, J'ai désigné Mr Takeda Yûichirô, qui avait déjà travaillé sur Xenoblade, en tant que "Main Writer". Il a écrit une histoire davantage grave et tournée vers la science-fiction, qui s'éloigne de la fantaisie classique du précédent projet.

[Takahashi] (suite) Ensuite, concernant la bande son, j'ai sollicité le travail de Mr Sawano Hiroyuki. Bien qu'il soit un compositeur extrêmement occupé, il a accepté d'écrire pour la première fois pour un jeu et j'en suis très heureux (suite).

[Takahashi] (suite) Le character designer est une connaissance, Mr Tanaka Kunihiko. Cela fait particulièrement longtemps que nous nous fréquentons et avons collaboré afin de créer un univers rappelant celui des Xeno.

Nous apprenons ici qui agit en tant que rédacteur principal du script mais aussi que l'univers résolument axé sur la science-fiction, possédera une atmosphère plus grave, ce qui est loin d'être déplaisant. Nous pourrons juger des compétences du monsieur au Printemps 2015, à la sortie Japonaise. Il sera également intéressant d'analyser la bande son du titre à travers le travail d'un talentueux compositeur qui s'attaque au jeu-vidéo pour la première fois.
Enfin, Takahashi finit son discours en mentionnant sa volonté de rapprocher Xenoblade Cross de l'univers des Xeno (Gears et Saga), en faisant appel à son vieil ami, Mr Tanaka. On en salive d'avance.

23 commentaires :

  1. salut! alors déjà sache c'est un réel plaisir de lire tes articles d’excellente facture qui doivent demander un boulot monstrueux malheureusement je ne peut pas encore profiter des guides kiseki (j’espère pouvoir commencer la série sous peut) mais ils m'ont l'aire d'une qualité exceptionnelle je ne crois pas avoir vus des guides et analyses aussi complet et écrit avec tant de passion! je poste également pour avoir une petite précision:sur tout les sites anglophone le mot "deep" (profond) revient sans cesse sur le tweet au sujet de l'histoire de xenoblade x,ici traduit par"davantage grave".alors en tant que grand fan de cette série le terme "profond" avait su me faire vibré (bien que le concept d'une atmosphère plus sombre est également séduisant).j'aimerais donc savoir qui a fait une bourde de traduction(a moins que le tweet puisse être traduit de plusieurs façon).ps:désolée pour l'orthographe

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Tu peux te dire que ce sont les 2, grave et profond, c'est plus ou moins pareil dans ce cas ; ) .

      Supprimer
    2. Et merci beaucoup pour tes encouragements : D .

      Supprimer
    3. cool,merci beaucoup! par ailleurs j'aimerais te corriger sur un point concernant les dolls(ou plutôt étoffer).le nombre maximum d'armes que peuvent porter les dolls ne sont pas de 4 mais de 8 regarde: http://www.abload.de/img/amekbvuiuv6.gif on peut voir sur ce gif que la doll en porte 8: deux canons au dessus;une épée et un lance missiles sur les épaules;un "petit" fusil est un autre plus gros sur les jambes;un "bouclier" (également vu en février) ainsi qu'un "double canon"sur les mains.voilà j’espère t'avoir aidé un peut. :)

      Supprimer
    4. peu :p (fichu correcteur)

      Supprimer
    5. Je me suis mal exprimé concernant les armes. De plus je trouve que c'est assez peu clair encore, notamment pour les "canons" qui pourraient n'être qu'une seule arme, d'après ce que je vois. En fait, je voulais surtout souligner qu'il y avait 2 armes à l'épaule et 2 armes pour chaque bras, couplé au fait que lorsque la Doll perdait un bras, elle perdait aussi l'usage de l'arme.

      Supprimer
    6. ouais je comprend,c'étais juste pour souligné.d'ailleurs au moment ou la doll perd son bras on peut également remarquer se qui semble être une arme voler en éclats(sur la jambe).pour les canons j'ai penser a la même chose mais en février on peut remarquer que la doll de l'avatar avait deux lances missiles:un sur l'épaule et un autre au dessus laissant une "encoche" de libre comme tu peut le voir ici:http://www.gamekyo.com/images3_4_56472.html.n'empêche ça a dut être un sacrée cauchemar a intégrée ces dolls,hâte de voir comment ils ont gérés ça. sinon rien a voir mais comment fait ont pour intégré un "pseudo" au site(je ne comprend rien a ces histoires de world press,live journal etc...)histoire de ne plus être anonyme!

      Supprimer
    7. Tu fais bien d'en parler oui merci.
      Pour ce qui est de l'histoire d'anonyme, choisit plutôt "nom/url", tu mettrzs ton pseudo et un lien (n'imp) vers un profil par exemple.

      Supprimer
    8. bon voilà c'est un peu plus propre la

      Supprimer
    9. de quoi? c'est avec moi que tu viens de converser sur cette page. sinon ouais le lien j'ai pas pu résister,l’héroïsme a l’état pure :p

      Supprimer
    10. Non je veux dire. Ton pseudo ne me dis rien mis à part qu'ils'agit de Golden Sun.

      Supprimer
  2. ah désolé,effectivement je ne me suis jamais manifesté a toi auparavant.quand au pseudo,golden sun etait plus ou moins mon premier jeu

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Tu es donc une jeune jouvencelle ! (ne t'offusque pas de certaines phrases, je blague souvent de manière absurde, car j'aime l'absurde.

      Supprimer
    2. un jouvenceau pour être plus exacte!(et puis l'exemple de wikipedia pour les jouvencelle est..intéressant pour ne pas dire autre chose...)

      Supprimer
    3. http://31.media.tumblr.com/24d15edbc5bca0e1329ce0ca1d7518cd/tumblr_mzelgtJnb81sewz1yo1_400.gif

      Supprimer
    4. tout le monde aime les chats https://1.bp.blogspot.com/-UNhwl0HddRY/VGySVV2qlgI/AAAAAAAAfhA/Oj51kTsNJ8Y/s1600/jetetroll-19-11-14-img9.gif

      Supprimer
  3. Salut de la part du forum JVC. :)
    On suit tes traductions de près ! N'hésite pas à venir nous voir si tu as le temps.
    Encore merci pour ton travail !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup :) . En fait, j'ai oublié mon identifiant JVC xD . Qq 1 les connaîtrait par hasard ?

      Supprimer
  4. ProfesseurLaidthon27 novembre 2014 à 17:45

    Toujours très sympathique tes articles et traductions (Je te rassure, je ne regarde pas seulement ceux de Xenoblade Cross).
    Une petite coquille (de Pagul) dans l'avant-dernier paragraphe : "au Printemps 2015, à la sortie Japonaise."

    RépondreSupprimer